2009年5月28日 星期四

在你身上大便的未必是你敵人

Once upon a time

there was a little sparrow

who, while flying south for the winter, froze solid and fell to the ground

To make matters worse, a cow crapped on him

But the manure was warm and defrosted him

So there he is, warm and happy to be funeral and he starts to sing

A cat comes along

and he clears off the manure and eats the little bird,

The moral of the story is this:

Everyone who craps on you is not necessarily your enemy

and everyone who gets you out of crap

is not necessarily your friend

And if you're warm and happy

no matter where you are, keep your big mouth shut

Image Hosted by ImageShack.us

端午節回家看到了「刺客戰場」的重播
雖然已是十幾年前的片子了
但經典的片子還是值得回味!!~
有關刺客、暗殺的電影
看來看去還是只有這部拍的最傳神
Stallone和Banderas兩大男主角就不多說了
今天仔細看才發現女主角原來是Julianne Moore
問了一下股溝大神
更讓我大吃一驚
原來刺客戰場的編劇就是大名鼎鼎的Andy and Larry Wachowski
不過那時候這兩兄弟應該還沒出名吧
嘖嘖~



從前
有只麻雀
它飛往南方過冬的路上被嚴寒氣溫凍成冰塊掉了下來
更慘的是,一頭牛對著它拉屎
可是這堆牛糞竟把它給解凍了
它在牛糞裡溫暖又快樂.高興地唱起歌來了
突然一只貓跑過來
把牛糞扒幹淨,把鳥兒給吃了

這個故事告訴我們
在你身上大便的未必是你敵人
而把你從糞堆救出來的人
也未必是你的朋友
同時,若你覺得溫暖而快樂
不管身在何地,最好乖乖閉嘴

沒有留言: